quinta-feira, 23 de setembro de 2010

il y a toujours




La nuit n'est jamais complète
Il y a toujours puisque je le dis
Puisque je l'affirme
Au bout du chagrin une fenêtre ouverte
Une fenêtre éclairée
Il y a toujours un rêve qui veille
Désir à combler faim à satisfaire
Un coeur généreux
Une main tendue une main ouverte
Des yeux attentifs
Une vie la vie à se partager.


Paul Eluard

6 comentários:

  1. Une main tendue une main ouverte
    Un coeur qui vous attend
    Dans cette vie et dans d'autres
    Toujours à la recherche d'écouter votre nom
    Dans le vent, le mer, le bruit et le silence.


    A restructured poem by Seringador

    ResponderEliminar
  2. Nous avons fait la nuit je tiens ta main je veille
    Je te soutiens de toutes mes forces
    Je grave sur un roc l'étoile de tes forces
    Sillons profonds où la bonté de ton corps germera
    Je me répète ta voix cachée ta voix publique
    Je ris encore de l'orgueilleuse
    que tu traites comme une mendiante
    Des fous que tu respectes des simples où tu te baignes
    Et dans ma tête qui se met doucement d'accord avec la tienne avec la nuit
    Je m'émerveille de l'inconnue semblable à toi semblable à tout ce que j'aime
    Qui est toujours nouveau.

    (c) Paul Eluard

    ResponderEliminar
  3. j'aime vraiment la reconstruction du poème

    et tu sais? il y aura toujours...



    Kendito, gostas de Paul Éluard?

    ResponderEliminar
  4. Oui j'ai eu le plaisir d'une nouvelle couche pour un travail de français que j'avais à la fin du cours à mon école secondaire.
    Il fut aussi l'époque de la dictature en Espagne, où les gens avaient des idées progressistes et nous n'étions pas encore "comodones" (original en espagnol)

    Beijos (en portugés :-)

    ResponderEliminar
  5. besos (em castelhano) :)

    e quando se tornaram "comodones"?

    ResponderEliminar
  6. Ahhhhh! no lo sé querida amiga, meiga maga.

    Smuakssss (en internacional jajajaj)

    ResponderEliminar